当前位置: 古诗文网---> 知识---> 乍暖还寒中的“还”的读音?(乍暖还寒出自哪里是什么意思)

乍暖还寒中的“还”的读音?(乍暖还寒出自哪里是什么意思)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-02-22    点击:  200 次

乍暖还寒中的“还”的读音?

网上有关“乍暖还寒中的“还”的读音?”话题很是火热,小编也是针对乍暖还寒出自哪里是什么意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

这位学友,你好!

“乍暖还寒”的意思是“形容冬末春初气候忽冷忽热,冷热不定。”。

其实这属于没有唯一标准的一类问题,读huán或读hái 都算对。

这类问题在文言文中会经常遇到,比如“白了少年头”中的“了”无论读le,还是读liǎo,都算对。

因为古文学习,按现代的读音或者古代的读音,其实都可以的。

出于诗词的音韵考虑,我认为“还”最好读huán。

希望我的回答会帮到你,祝你学业有成O(∩_∩)O!

乍暖还寒出自哪里是什么意思

乍暖还寒的意思是形容气候忽冷忽热,冷热不定。

成语拼音:zhànuǎnhuánhán。

成语出处:

1.宋·李清照《声声慢》词:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。”这里的“乍暖还寒”是说秋天的天气骤冷骤热。

2.宋·朱淑真《中春书事》诗:“乍暖还寒二月天,酿红酝绿斗新鲜。”这里的“乍暖还寒”是说春天的天气忽冷忽热。

3.宋·刘清夫《玉楼春》词:“柳梢绿小眉如印。乍暖还寒犹未定。”

乍暖还寒成语造句:

1.蓝天里,蝴蝶、蜜蜂忙忙碌碌,我讨厌春天,我讨厌这乍暖还寒、欲说还休的季节。

2.早春二月,乍暖还寒。世间虽有丑恶的障眼法,但也不乏乐善好施的人们。

3.初春的午后,乍暖还寒。城市纷乱,只有小区内的一个个小园子里是清宁的。

4.在这乍暖还寒的春天,有这么美的花盛开在眼前,难道不是最富足的享受吗?

5.乍暖还寒的初夏清早,稀薄的空气里每一处都弥漫着春离去的怅然抑在心头。

“乍暖还寒”出自唐代诗人白居易的《赋得暮雨送李邕员外归蜀》中的一句诗:“乍暖还寒时候,最难将息是世情。”

这句诗表达了作者不希望李邕员外离开的内心情感,也在描述自然界的温度与变化。这句话,后来也成为成语,形容形势或环境不稳定,时而好时而坏,常常意味着未来的变量或不确定性。

乍暖还寒,意思是形容春天初期气温忽冷忽热,不稳定,容易让人感觉不适应或者易得感冒。它也常用来形容人们的情感变化或者是某种事物的改变,既有好的一面,又有坏的一面,充满变数和不确定性。

在日常生活中,我们可以用“乍暖还寒”来描述一些具有变化性和不稳定性的事情,例如:股市行情、天气预测、人际关系等等。使用这个成语的时候,需要将情况的变化和不可预期性表达清楚,以便对人们的决策产生影响。



乍暖还寒的读音

乍暖还寒时候中“还”的读音:huán

原文:

声声慢·寻寻觅觅

朝代:宋代

作者:李清照

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿

一作:守着窗儿)

译文:

苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!

“乍暖还寒”的“还”怎么读

“乍暖还寒”的“还”的读音是:[ huán]

乍暖还寒:[ zhà nuǎn huán hán ]

1解释:形容冬末春初气侯忽冷忽热,冷热不定。

2出自:宋·李清照《声声慢》词:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。”宋 ·刘清夫《玉楼春》词:“柳梢绿小眉如印。乍暖还寒犹未定。”

3例句:乍暖还寒时节,公园的花儿已早早苏醒。杜鹃、龙船花近日开始争相怒放,群芳吐艳,成为今年春天的第一道靓丽景观。

“还” 古时读音是“huán”。

其实就是在现代,稍早一点——比如1960年代,也是只有一个读音,没有普通话中“hái”这个读音。也就是说,在用于“归还”的“还”时,读作“huán”,在用作“还是”、“还有”这一义项时,仍然读作“huán”。事实上在古诗词中没有“还是”、“还有”的用法。“hái”这个读音最早是在明清小说中开始出现的。如《红楼梦》第五十回:“他竟比盖这园子还费工夫了。“

乍暖还寒的“还”读什么为什么要读“huan”

“乍暖还寒”照意思说也不可能读“hai”,“还”在此成语应该解释为“返回”、“回到”天气忽暖又回寒,形容冬末春初气候忽冷忽热,冷热不定总不能理解成天气忽热还是寒冷因此,照意思来说,读“huan”不过古代汉语里“还”也读“xuan”,以前看百家讲坛康震教授讲《李清照》时朗诵《声声慢》读“乍暖还(xuan)寒”子午书简也如是(中央台相对我们肯定权威且慎重,否则错漏百出还不被全国人笑掉大牙)

现代人很多都读“hai”,搜狗拼音与QQ拼音也只有打“zha nuan hai han”才打的出“乍暖还寒”

再者,“乍暖还寒”既然出自李清照的《声声慢》就应按当时的读法,才有那个味,贴近那个意思!

综上,“乍暖还寒”读“xuan”或“huan”最恰当!

关于“乍暖还寒中的“还”的读音?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.jndzxx.com//zhishi/5875.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语