周易_解卦译文及注释

查阅典籍:《周易》——「周易·解卦」原文

译文解卦:往西南方走有利。如果没有明确的目的地,不如返回来,吉利。如目的明确,早去吉利。初六:没有灾祸。 九二:田猎获得三只狐狸,身上带着铜箭头。占得吉兆。六三:带着许多货物,背负马拉,惹人汪目,结果强盗来了。 占得险兆。 九四:赚了钱而懈怠不想走,却被人抓去。 六五:君子彼捆起后又被解开,吉利。小人将受到惩罚。 上六:王公贵族在高高的城墙上射中一只鹰,并抓住了。这没有什么不吉利。

注释①解是本卦的标题。解的意思是分解,解除。全卦内容主要讲商旅、狩猎和俘虏。标题的“解”字为卦中多见词。②夙:早。③黄矢:铜 箭头。④解:用作“懈”,意思是懈怠。拇:脚大拇趾,这里代指脚。解 而拇:意思是说不想走路。⑤朋至:获得朋贝,赚了钱。斯:则。(6)维:系,束缚。有:又。解:解开,松开。(7)罕:惩罚。(8)公:这里指贵族。隼(sun):鹰。墉:城墙。

(雷水解)震上坎下
《解》:利西南。无所往,其来复吉。有攸往,夙吉。
初六,无咎。
九二,田获三狐,得黄矢,贞吉。
六三,负且乘,致寇至,贞吝。
九四,解而拇,朋至斯孚。
六五,君子维有解,吉,有孚于小人。
上六,公用射隼于高墉之上,获之,无不利。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.sybcw.cn//wenzhang/1147.html

古文典籍

热门名句